Message d'avertissement

The subscription service is currently unavailable. Please try again later.

Documentation

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Je pose la question :
Nous avons commencé à mettre en place de la doc sur Drupal. Actuellement il y en a deux, un sur l'installation de Drupal, et l'autre sur la mise en place de la langue Française, et de la participation à la traduction.
Je pense qu'il serais souhaitable que l'on continu dans cette voie. Mais faut il traduire la doc disponible sur le site de Drupal, ou faire notre propre documentation?

ça y est, le débat est lancé.

J'avoue ne pas avoir le temps de m'occuper de traduire la documentation officielle. De plus, s'engager à la traduire veut aussi dire accepter la responsabilité de maintenir la version française de la documentation à jour. Est-ce au-dessus de nos capacités? Pour moi c'est un oui sans équivoque.

Bien sur si quelqu'un a le courrage d'entreprendre un projet d'une telle ampleur, drupalfrancais.zapto.org sera heureux d'héberger le contenu!