Message d'avertissement

The subscription service is currently unavailable. Please try again later.

problème important (ca depend des cas) dans la traduction

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Dans la traduction il y a une chaîne très importante qui ne fonctionne pas, comment ça se fait que je m'en suis aperçu que aujourd'hui et que personne d'autre ne l'a vue ?!?....

Ca pose un problème quand un visiteur veut contacter un membre et que le texte lui propose de s'identifier ou de créer un nouveau compte. S'il veut créer un compteil y a une erreur : "page non trouvée"

Cherchez dans votre traduction le texte :
Please login or register to send %name a message.

La traduction officielle est comme ça :
Veuillez vous identifier ou créer un compte pour envoyer un message à %name.

Il manque le % devant register, ce qui fait que le lien est "register" au lieu d'être remplacé par le véritable chemin (qui est user/register si on utilise la réécriture d'URLs et qu'on a pas créé d'alias pour cette url.

Donc la bonne traduction doit être :
Veuillez vous identifier ou créer un compte pour envoyer un message à %name.

Bien sûr on ne comprend rien je n'ai pas mis les balises CODE.. et jen'arrive pas à éditer mon message, donc voilà le bon message :

Dans la traduction il y a une chaîne très importante qui ne fonctionne pas, comment ça se fait que je m'en suis aperçu que aujourd'hui et que personne d'autre ne l'a vue ?!?....

Ca pose un problème quand un visiteur veut contacter un membre et que le texte lui propose de s'identifier ou de créer un nouveau compte. S'il veut créer un compteil y a une erreur : "page non trouvée"

Cherchez dans votre traduction le texte :

Please <a href="%login">login</a> or <a href="%register">register</a> to send %name a message.

La traduction officielle est comme ça :

Veuillez vous <a href="%login">identifier</a> ou <a href="register">créer</a> un compte pour envoyer un message à %name.

Il manque le % devant register, ce qui fait que le lien est "register" au lieu d'être remplacé par le véritable chemin (qui est user/register si on utilise la réécriture d'URLs et qu'on a pas créé d'alias pour cette url.

Donc la bonne traduction doit être :

Veuillez vous <a href="%login">identifier</a> ou <a href="%register">créer</a> un compte pour envoyer un message à %name.