Message d'avertissement

The subscription service is currently unavailable. Please try again later.

Traduction du guide utilisateur pour Drupal 8 : n'hésitez pas à venir participer

Information importante

En raison d'un grand nombre d'inscriptions de spammers sur notre site, polluant sans relache notre forum, nous suspendons la création de compte via le formulaire de "sign up".

Il est néanmoins toujours possible de devenir adhérent•e en faisant la demande sur cette page, rubrique "Inscription" : https://www.drupal.fr/contact


De plus, le forum est désormais "interdit en écriture". Il n'est plus autorisé d'y écrire un sujet/billet/commentaire.

Pour contacter la communauté, merci de rejoindre le slack "drupalfrance".

Si vous voulez contacter le bureau de l'association, utilisez le formulaire disponible ici, ou envoyez-nous un DM sur twitter.

Bonjour,

ce petit message pour vous informer, que nous sommes quelques uns à avoir commencer la traduction du User Guide pour Drupal 8 en français.

Le suivi se passe ici : https://www.drupal.org/node/2837749

Et comme vous pouvez le constater nous n'en sommes qu'au début de la traduction, nous vous invitons donc tous, à venir passer quelques heures pour contribuer à cette traduction.

Ce guide est un projet commun ayant pour objectif de donner une documentation utilisateur en français pour Drupal 8, et la moindre contribution, de traduction, de relecture, ou de mise à jours des issues queues sur Drupal.org sera bienvenue.

N'hésitez pas, rejoignez nous pour qu'ensemble nous allions au bout de ce beau projet de fin d'année :)

Version de Drupal : 

Bonjour,
j'aimerai participer à se travail, mais ne suis pas certain de la meilleur procédure car il semble qu'aucun des dépôts n'ai été traduit, en tout cas ici ou là
Pourriez vous indiquer succinctement l'état actuel de la traduction et la meilleur façon d'y contribuer ?
Y a t il des blocages qui doivent être préalablement réglés ?
Serrait il intéressant de proposer un ou des sprint pour ce travail ?
Merci de votre réponse.