Révision de Traduction française de drupal du 22 Février, 2011 - 22:57

Les révisions vous permettent de faire le suivi des différences entre les différentes versions de votre contenu, et de rétablir les versions plus anciennes.

Si vous souhaitez avoir un Drupal en français il vous suffit de suivre les instructions de l'installeur et les indications si dessous.

Traduire le cœur de Drupal pendant l'installation

Deux solutions s'offrent à vous : télécharger l'archive des traductions ou utiliser un profil d'installation qui téléchargera automatiquement les traductions.

Utilisation d'une archive

Allez sur la page d'export des traductions et selectionnez votre version (release) de Drupal. Choisissez le Packaging correspondant à votre version et cliquez sur "Export".

Une fois le fichier téléchargé, décompressez celui-ci à la racine de votre installation (là où se trouve le fichier index.php), rechargez votre page : le langage devrait apparaître dans la liste.

Utilisation d'un profil d'installation

Allez sur la page d'accueil de l'installation localisée et télécharger la version voulue de votre Drupal.

ATTENTION: c'est un cœur Drupal complet, pas uniquement un profil !

Sur l'installeur choisissez ensuite le profil Localized Drupal puis la langue French (Français).

 

Traduire un Drupal installé en anglais

  • Dans l’administration des modules (admin/build/modules/list), activez le module Locale.

  • Dans l’administration des langues (admin/settings/language/add), cliquez sur ajouter une langue et sélectionnez le français. Cliquez sur le bouton et laissez Drupal tourner quelques instants.

  • Récupérez le fichier .po correspondant à votre version de Drupal et enregistrez-le sur votre bureau.

  • Dans la page d’import de traductions (admin/build/translate/import), cliquez sur le bouton pour sélectionner le fichier que vous venez de télécharger. Assurez-vous que le champ Importer dans est bien à Français et ne touchez pas aux autres paramètres. Cliquez sur le bouton Importer.

  • Revenez dans l’administration des langues (admin/settings/language) et définissez le français comme langue par défaut.

 

Traduction de modules seuls

Pour certaines raisons les traductions de modules ne s'importent pas tout le temps automatiquement avec ceux-ci, il peut être nécessaire de retélécharger ses traductions.

Mode manuel

Pour récupérer les traduction d'un module, vous devez vous créez un compte sur drupal.org si ce n’est pas déjà fait , connectez-vous et rendez-vous ensuite sur la page de l’équipe de traduction française.

Dans la colonne de droite, cliquez sur Join. Vous verrez alors apparaître deux nouveaux onglets verts : Import et Export.
Cliquez sur Export et renseignez le nom du module, sa version, et le packaging "All in one file" puis cliquez sur "Export".

Rendez vous ensuite sur la page d’import de traductions (admin/build/translate/import) de votre site afin d'importer le fichier téléchargé.

Automatiquement avec l10n_update

Le module l10n_update permet de synchroniser automatiquement les traductions de votre site avec celles du serveur de localisation. Installez et activez celui-ci, vous pouvez le configurer de manière à ce qu'il écrase ou non les chaînes précédemment traduites.

Traduction de chaînes seules

S'il reste des chaînes non traduites dans votre site ou si vous désirez modifier les chaînes déjà traduites, vous pouvez :

  • soit utiliser la page de recherche et d'ajout de traductions (admin/build/translate/search)
  • soit utiliser le module l10n_client, plus pratique pour ajouter à la volée des traductions

 

Besoin d'aide ?

Postez sur notre forum support avec le plus de détails possibles quant au problème rencontré et nous ferons de notre mieux pour vous aider.

Participez!

Rejoignez-nous sur http://localize.drupal.org.

Rejoignez-nous aussi sur #drupal-fr sur le réseau IRC freenode.

Commentaires

Bonjour,

je vous remercie pour vos efforts et votre présentation...

il n'empêche que réside un problème récurrent pour tout novice en la matière...

Ce problème est relevé sur plusieurs topics....et toujours les même réponses...toujours inadéquates.....

Voilà le problème :

Si l'on suit votre procédure à la lettre pour installer la traduction LORS de l'installation initiale de drupal.... nous récupérons un fichier " .po " (pour la 6.20)
Et non une archive comme indiqué....

Du coup...ça ne marche pas....

Autant sur la version 7. ...tout va bien....car il existe un fichier dédié pour y coller ce fameux ".po" (profils/standar/translations)

.... autant pour la 6.20... il n'y a rien

Donc le plus simple je crois....c'est peut être de reconsidérer votre lien... et de nosu redonner accès à une archive.

Merci par avance de votre considération.

Cordialement,

Bonjour,

j'ai installé drupal 6.22 en anglais, puis ajouté la traduction française par la suite d'après vos instructions ; ça a marché à 99,3%.
Apparemment une chaîne contiendrait du code html non-valide, et certains titres et liens apparaissent effectivement en anglais.

Peut-on réparer cela ? Comment avoir accès au code html ?

Bonjour,
J'ai installé Drupal 6.26 à partir de votre site, en multi-sites avec la solution multi-répertoires.
L'installation du site se fait sans problème en français. Par contre, quand je visite le site principal et le site secondaire, tout a rebasculé en anglais.
J'ai lu pas mal de forums, et je n'ai pas su trouver la solution.
Les modules "Content translation" et "Localize" sont également activés. La langue française existe bien dans admin/settings/language.
Pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît ?
Je vous remercie d'avance,
Anne-Marie Pocquet

Bonjour,

Je ne comprends pas exactement de que vous entendez par "tout a rebasculé en anglais".

Ce qu'il faut bien comprendre sur le multilinguisme de Drupal :
- Locale : module interne à Drupal qui offre une interface de traduction pour les chaines de Drupal et de ses modules (traduit donc l'interface utilisateur et non les contenus)
- Localization (l10n) : plusieurs modules qui améliorent la gestion interne des traductions, notamment l10n_update qui synchronise votre site à localize.drupal.org (importe automatiquement toutes les nouvelles traductions lorsqu'il est parametré en conséquence)
- Internationalization (i18n) : panoplie de modules qui servent eux à traduire les contenus de votre site Drupal pour faire des sites multilingues (si votre site n'est qu'en français, ce module vous sera inutile).

Donc comme cité plus haut dans l'article, dans votre cas, vous semblez chercher à traduire toutes vos instances Drupal :
"La solution la plus facile est d'installer le module Localization Update qui téléchargera automatiquement les traductions...."

Activez ce module pour toutes vos instances (module commun à tous les sites)...

Pour traduire ensuite les contenus si vous avez un site multilingue, il faut vous tourner vers i18n :
http://drupal.org/project/i18n

Voici une doc, encore incomplète, qui tente d'expliquer tout cela :
http://traduction.drupalfr.org/doc/franciser-traduire-un-site-sous-drupa...

J'espère vous avoir éclairé et aidé...

Bon courage,

loR